Curiosidades
 
  •  
  • En la versión latinoamericana se tradujeron los nombres de algunos personajes, por ejemplo, Knuckles, Tails, Cream, Shadow y Dr. Eggman son llamados Nudillos, Colas, Crema, Sombra y Dr. Huevo, respectivamente (éste último es tal vez la peor traducción, ya que "huevo" en inglés se dice "egg", y no "eggman"). El hecho de que se hayan traducido los nombres propios de los personajes es algo que ha disgustado a algunos fanáticos, por lo que muchos han optado por versiones DVD en inglés o japonés, subtituladas.
  • La llamada tercera temporada (la saga de los Metarex) no se transmitió en Japón y se vendió en forma de DVD. En los demás países fue transmitida como una continuación de las dos temporadas anteriores, siendo Francia el primer país en transmitirla.
  • Los dos robots ayudantes del Dr. Eggman participaron en el programa de la saga "Rescue Kids" (en español "Niños al rescate")
  • Se cree que va a ver una 4ta temporada de la serie, no hay confirmación aun si seguirá o no la serie.
  • En mexico cancelaron la serie... y muchos Fans han mandado miles de cartas a los productores para seguir con la Serie Al aire, no se espera una respuesta, ya que muchas de estas cartas han sido ignoradas
 
   
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis